全国统一学习专线 8:30-21:00
成为一名优秀的翻译是现在很多人的目标,这就需要通过翻译资格相关考试,针对于这样一个还是比较有难度的考试,应该如何备考,才能更好的实现自己的目标呢?
天津翻译学院专门为学员们开设有英语同声传译课程,在教学方面主要采用的是小班教学的形式,邀请了经验丰富的老师开展开知识内容的教学与指导,以帮助各位学员更轻松的掌握翻译相关知识,更好实现学习目标。
课程特色☆紧扣全国翻译资格(水平)考试二级同传大纲;
☆以考证为导向,注重翻译实战能力的提高;
☆同传实战案例支持,获得更多1对1指导和操练机会;
课程详情◇互动学习:师生互动,兴趣教学;
◇小班授课:定编学员,每人课堂练习机会;
◇形式多样:各种题材的实战训练贯穿教学始终,激发学员学习兴趣;
◇素材新颖:培训素材均采用实战同传会场资料,现场感强;
课程设置: 同传入门、公共演说、同传技巧&方法、注意力分配训练、心理素质训练、跟读训练、信息重组、拆分与概括、视译(英译汉、汉译英)、多主题同传实战。
环境图片如需了解更多信息,请天津翻译学院的免费:转8133