手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

北京市第三十五中学国际部课程设置

北京市第三十五中学国际部课程设置

上课方式:直播,面授
班级类型:小班
上课时段:白天班,晚班
价       格:¥询价

北京市第三十五中学国际部课程设置课程详情

北京市三十五中学国际部课程设置:北京市三十五中学国际部以培养“具有中国情怀的世界人、具有世界胸怀的中国人”为目标,是经北京市教委批准于2012年6月成立的公办制国际合作课程项目,是北京三十五中三部(初中部、高中部、国际部)之一。 北京市三十五中学

我校国际部进行中美高中课程融合与学分互认,以广受国际高校认可的中国基础课程为主,吸收美国课程中的特色内容,基于21世纪对人才素养的需求和每位学生的生涯规划,兼容中西方教育优势,奠定学生全面发展、终身发展的基础。同时三十五中还将国际部作为全校“课改实验田”教师培训基地,计划用五至十年的时间打造具有中国自主知识产权的国际课程,让没有出国机会的孩子在国内也能接受优质的教育。 中美双文凭课程,不是直接引入海外课程,而是对中美高中进行课程融合与学分互认,学生成绩合格可获得中美两个高中毕业证书。英语课程按实用英语、专业英语等分阶段进行,帮学生夯实基础,循序渐进适应国外的教学模式,顺利完成文化融合。美方高中课程帮助学生逐渐适应国外的教学模式与学习方式。 英美澳大学本科先修课程,未来留学节省1年时间。50余所签约直升项目的英美澳知名大学高度认可三十五中国际课程的学生学业水平,美国大学承认学生在国内提前完成的本科一年级的20个学分,英澳大学承认学生在国内提前完成的本科预科学籍。 中西合璧的课程体系 INTEGRATED COURSE SYSTEM 三十五中国际部以广受国际高校认可的中国基础课程为主,吸收美国课程中为中国学生所需要的内容,并基于21世纪人才素养开发自主课程,兼容中西方教育优势,奠定学生全面发展、终身发展的基础。将中西高中课程优势兼容并蓄,全方位接轨世界先进教育理念。课程涵盖人文科学、社会科学等多个领域,符合世界学校招生理念和选拔人才的思维模式,衔接国外大学的专业课程。为旨在留学海外的学生奠定坚实的学术基础和高水平的学术能力,基于全球化背景下的高素质综合人才的要求,使他们更快更好的适应国外的求学生活。 Except for the well-recognized Chinese high school courses, the International Department of No.35 High School offers American high school courses for credits with other self-developed courses, aiming to benefit student’s lifelong career development. The joint curriculum of Chinese and American courses is on the basis of complementary advantages to help students build the foundation for their further oversea studies. 中国高中基础课程 Chinese High School Courses 美国高中学分课程 American High School Courses 英美澳大学桥梁课程 Anglo-American Pathway Program 美国精英班课程 American Elite Program 生涯教育与职业准课备程 Career Planning Courses 中国文化与艺术课程 Chinese Humanites and Art Courses 中国高中基础课程 CHINESE HIGH SCHOOL COURSES 在中国高中会考课程中尝试文科综合课程和理科综合课程,跨学科边界,拓展知识的宽度,培养学生的思辨能力和解决实际问题的能力。理科课程突出中国教学严谨扎实的优势,辅以专业双语词汇及实验探索类课题教学,让学生未来能够更快更好的适应海外大学的课程和教学模式。对科学有志趣的学生可选择参加中科院为学生的科技课题,在学校与中科院、北航合作建设的8个高端探究实验室中开展课题研究。语文课程采用学校自编教材,在高中必修篇目的基础上加入中外经典篇目和典故教学,在教学方式上更加强调赏析教学和人文情怀培养。 We try to classify all the courses covered by the unified Chinese high school graduation test into comprehensive arts courses and comprehensive science courses, breaking discipline boundaries and expanding the width of knowledge so as to develop the students’ abilities in critical thinking and solving practical problems. 美国高中学分课程 SELECTED AMERICAN HIGH SCHOOL COURSES 选取语言文化类课程和经济学类课程,包括数学英语、商科英语、国际文化英语、理科英语等衔接国外大学专业课程的学术英语课程,及统计学、基础经济学、市场营销、微观经济学、工程设计、美国研究、职业生涯规划等特色课程及衔接国外大学专业课程的大学准备课程,有效补充国内高中课程的不足。 We offer a selection of courses in language, culture and economics, including mathematics English, business English, international culture English, science English and some other academic English courses linking up with professional courses offered by universities and colleges in English speaking countries, as well as statistics, elementary economics, marketing and so on which lay the foundation for students to adapt themselves to American university life. 英美澳大学桥梁课程 ANGLO-AMERICAN PATHWAY PROGRAM 北京三十五中国际部与美国北美大学联盟(CNAU)以及英国北方大学联合会(NCUK)合作,在高三年级阶段,引进英澳大学的本科预科课程(IFY)以及美国大学本科一年级学分课程(USPP)。学生可以在国内提前完成英美澳大学本科一年的高等教育课程。各项成绩合格,即获得免雅思、免托福、免SAT直接进入境外本科二年学习的权利。 美国东北大学、佛蒙特大学、斯蒂文斯理工大学等6所美国大学;曼彻斯特大学、布里斯托大学等17所英国大学;阿德雷德大学、西悉尼大学等17所澳洲大学均承认桥梁课程的合格毕业生资格。 In cooperation with both CNAU for American schools and NCUK for British schools, the International Department of Beijing No.35 High School provides the USPP program to study American university prep courses for credits as well as the international Foundation Year program for UK and Australian universities to students in their senior year of high school. Students can finish the first-year college study of US in their senior year or they can finish the foundation year for UK and Australian schools. With senior year transcript, students can be admitted by our partner schools, without IELTS, TOFEL or SAT, and start their sophomore year study when they arrive at prospective schools. 美国精英班课程 AMERICAN ELITE PROGRAM 北京三十五中国际部将选拔在英语学习、学科学习、个人表现方面突出、并希望未来赴美留学的较优学生成立美国精英班。该班的教学内容包括托福、SAT、AP课程,同时也包括学科教育和素质教育课程。目的就是要培养综合素质较高、在某一个或几个方面能力突出的较优人才在未来进入美国前50位大学深造。国际部将为学生提供个性化大学申请指导。 American Elite Program is designed to guide the top senior high school students prepare for study at top American universitis,through the study of TOEFL, SAT and AP courses. Our experienced faculty provide different levels of training courses for all standardised tests for college application. We also design college prep courses for students to excel in studying at American colleges, for instance,Creative Writing, American Language Culture Study and etc. 生涯教育与职业准备课程 Holistic and Career Planning Courses 社会实践课程 Residential Curriculum 艺术课程 Arts Courses 科技课程 Science and Technology Courses 体育课程 Physical Education Courses 国学文化课程 Chinese Humanities Courses 社会实践课程 RESIDENTIAL CURRICULUM 以21世纪人才素养和人的终身发展为目标设计课程,提择校生的自我认知、社会认知和对自我、对他人、对社会的责任感,培养学生生存能力、生活能力、社交能力、创造性解决问题的能力等。课程包括城市拓展、职业体验、社交礼仪、演讲与辩论、生涯规划、理想的逻辑等。每学期一周的外出小学段综合素质课程带给学生一生的回味与成长的感悟。 These courses are designed to foster qualities needed by talents in the 21st century, facilitate their lifelong development, improve the students' self-awareness, social cognition, and sense of responsibility towards themselves, other people and the society, develop the students' viability, life skills, communication skills, creative problem solving skills, etc. Specific courses include urban expansion, professional experience, social etiquette, speech and debate, career planning, logical reasoning, and etc.. 艺术课程 ARTS COURSES 艺术课程是北京三十五中国际部独树一帜的教育形式。在艺术教育的过程中培养学生将理论知识付诸实践的能力,创造性地认识世界和解决问题的能力,同时培养其高效沟通的社会交际能力和密切地团队合作能力。艺术课程包括歌舞剧表演、舞台设计、服装设计、油画、素描及平面设计等。 Beijing No.35 High School believes that the actual process and making art is our unique educational gift to the School. To that end, we explore education through doing by offering courses that challenge students to apply the theory they learn in the classroom, to the practice of art in real-life. This requires them to find creative solutions to real-life problems, to develop sophisticated communicative skills in order to convey their ideas effectively, and to work among themselves in close collaboration. 科技课程 SCIENCE AND TECHNOLOGY COURSES 对科学技术的深入理解让每一个学生能够体会到认识自然、认识世界的兴奋,同时将课程知识与社会普遍关系的科学进步议题起来,甚至在不断研究和精进的过程中培养改变世界的力量。我们为所有的学生提供基础科学理论课程,将科技融入到教育教学的方方面面,同时培养学生的逻辑推理能力和批判性思考能力。学校和中科院、北京航天航空大学共同建立8个高端探究实验室,设计智能科学、纳米化学、生命科学、航空航天、空间信息技术及计算数学等领域。 Understanding science and technology makes it possible for everyone to share the excitement and to make personal decisions and engage intelligently in public discourse about scientific issues that affect society. Beijing No.35 High School therefore provides a solid grounding in fundamental theories and unifying concepts in science and technology. Studying science and technology is emphasized in all of our courses whenever possible. This allows students to actively develop understanding by combining scientific knowledge with reasoning and critical thinking skills. Beijing No.35 High School has collaborated with Chinese Academy of Sciences and Beihang University to create 8 high-end exploratory laboratories regarding fields including artificial intelligence,nanochemistry,life science,aerospace,spatial information technique,and mathematics. 体育课程 PHYSICAL EDUCATION COURSES 体育锻炼是书本之外的另一个课堂,是学生意志力成长,团队协作能力提高的极佳机会,北京三十五中非常重视体育锻炼的价值和必要性,同时将其作为评价学生的维度之一。契约精神,团队协作意识,拼搏精神,成功的喜悦,面对伤痛的坚强,以及勇于挑战的价值,都是我们在体育锻炼和体育教育中需要所有的学生去经历,去感受的。作为北京市健康促进校,北京三十五中坚持以健康促进工作全面推动学校体育工作的开展。 Beijing No.35 regards Athletics as yet another educational opportunity for students outside the classroom and a necessary and valuable complement to our rigorous academic expectation. The importance of commitment; the satisfaction of selfless teamwork; the hard lesson of failure; the courage to surmount pain, fatigue, and frustration for a common goal; the virtue of physical conditioning; the imperatives of sportsmanship; and the sheer joy of healthy competition are values that we are willing to teach our students through good athletic program. 国学文化课程 CHINESE HUMANITIES COURSES 越是本民族的文化底蕴深厚,越能够受到世界的尊重与认可。三十五中国际部认为学生不能没有文化“根基”,而应该通晓中国文化,并善于学习和借鉴西方文明,具有国际理解能力和文化融通能力。 国际部为学生提供了丰富的中国国学文化与艺术课程,每周半天时间开设各类民族文化与艺术选修课程,包括诗词鉴赏、国学典故、茶艺、书法、国画、话剧表演、民族舞、合唱等,用艺术提升和滋养生命,帮助学生打下深厚的中华民族的文化底蕴与培养学生强烈的民族文化认同感。 The richer the national cultural heritage a student has, the better he/she is respected and recognized by people the world over. In the International Department, we spend half a day every week on selective courses in all kinds of national cultures and arts including poetry appreciation, Chinese classic allusions, tea art, calligraphy, Chinese painting, theater performance, folk dance, and chorus etc. so as to enhance and nourish life with art and help the students lay a solid foundation of Chinese national cultural heritage and identity

温馨提示:国际化学校选择有问题,想了解更多学校信息及招生考试情况,欢迎点击【看校】!或:

国际学校择校

声明:本站内容仅供参考,具体以各校实际为准.若有侵权或其他问题,可反馈,本站将尽快处理相关内容.

相关新闻 更多 >